Навеяно постепенным изменением вечернего солнца в сумерках, с естественным сочетанием теплого розового, мягкого фиолетового и теплого золотого. Тонкий камвольный материал используется для романтического обрамления мимолетных лучей вечернего солнца, что подходит для обладательниц романтической атмосферы.
Навеяно постепенным изменением вечернего солнца в сумерках, с естественным сочетанием теплого розового, мягкого фиолетового и теплого золотого. Тонкий камвольный материал используется для романтического обрамления мимолетных лучей вечернего солнца, что подходит для обладательниц романтической атмосферы.
(a) шерсть
Шерсть строго отбирается, и естественная текстура волокон сохраняется благодаря грубому процессу прядения. Ткань легкая и пушистая, мягкая и приятная для кожи, поэтому ее можно носить во время прогулок в сумерках и званых ужинов на террасе, сохраняя температуру вечернего солнца с высокой рентабельностью, она подходит для шифоновых платьев, ротанговых сумок и других романтических вещей.
(b) кашемир
Чистый отбор белого кашемира внутренней монголии, через легкий грубый процесс прядения, волокна, чтобы сохранить естественное пространство между. Покрывая плечи, как вечерний солнечный свет, завернутый в мягкий, скрытый в «легком пушистом чувстве», подходит для пляжной свадьбы, художественного приема и других случаев, розового и фиолетового градиента и верхней кашемировой смеси, интерпретации «романтической старшей текстуры».
Использует ручной процесс окрашивания распылением, градиентный переход цвета так же естественен, как ореол вечернего солнца. Край сохраняет микрорельеф камвольной ткани, добавляя температуру ручной работы, каждый цвет похож на «кусочек вечернего солнца», воспроизводя баланс романтики и мягкости.
Прогулка в сумерках, с белыми подтяжками, брюки с широкими штанинами, с розовым и фиолетовым градиентом, повторяющим романтику вечернего солнца; ужин на террасе, с шелковым платьем, туфли на высоком каблуке, столкновение элегантных искр; ежедневная прогулка, небрежно задрапированная как шаль, с тонким шарфом, чтобы передать «ощущение атмосферы вечернего солнца», адаптирована к различным романтическим сценам.